2 Thessalonians 3:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
どうか、平和の主ご自身が、いついかなる場合にも、あなたがたに平和を与えて下さるように。主があなたがた一同と共におられるように。
Japanese (Colloquial version (1955))
どうか、平和の主ご自身が、いついかなる場合にも、あなたがたに平和を与えて下さるように。主があなたがた一同と共におられるように。
Japanese 1965
どうか、平和の主ご自身が、どんなばあいにも、いつも、あなたがたに平和を与えてくださいますように。どうか、主があなたがたすべてと、ともにおられますように。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
どうか、平和の主御自身が、いついかなる場合にも、あなたがたに平和をお与えくださるように。主があなたがた一同と共におられるように。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
どんな時、場合、状況にあっても平安の主があなたがたに平安を与えるように祈っている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
どうか、どんな場合にも、平和の主があなたがたに平安を与え、あなたがたと共にいてくださいますように。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
あぁ~、私たちはあなた達のために祈っている。どんな時も、どんな状況にあっても平安の王があなた達に安らぎを与えてくれるようにと祈っている。