2 Thessalonians 3:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
どうか、主があなたがたの心を導いて、神の愛とキリストの忍耐とを持たせて下さるように。
Japanese (Colloquial version (1955))
どうか、主があなたがたの心を導いて、神の愛とキリストの忍耐とを持たせて下さるように。
Japanese 1965
どうか、主があなたがたの心を導いて、神の愛とキリストの忍耐とを持たせてくださいますように。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
どうか、主が、あなたがたに神の愛とキリストの忍耐とを深く悟らせてくださるように。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエス様の導きによって、神の愛を肌で感じ、救世主キリストの辛抱強さを忘れることがないように祈っている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
どうか、主の導きによって、神の愛とキリストの忍耐とを、あなたがたがますます深く理解しますように。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
王であるイエスの導きによって、神の愛を肌で感じ、救い主キリストの辛抱強さを忘れることがないようにと私たちは祈っている。