2 Timothy 1:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたは、キリスト・イエスに対する信仰と愛とをもって、わたしから聞いた健全な言葉を模範にしなさい。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたは、キリスト・イエスに対する信仰と愛とをもって、わたしから聞いた健全な言葉を模範にしなさい。
Japanese 1965
あなたは、キリスト・イエスにある信仰と愛をもって、私から聞いた健全なことばを手本にしなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
キリスト・イエスによって与えられる信仰と愛をもって、わたしから聞いた健全な言葉を手本としなさい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
私がイエスについて教えたことをもとに、イエス・ 救世主キリストが示した忠誠心と愛にならって、ずれることなく本物の真理一本を教えるのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私が教えた真理、特にキリスト・イエスが与えてくださった信仰と愛とをしっかり握っていなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
私はイエスについて教えたことを手本にし、イエス・キリストが示した忠誠心と愛にならって本物の真理のみを教える。お前は私から聞いたことを模範とし、それを教える。