2 Timothy 3:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それから、わたしがアンテオケ、イコニオム、ルステラで受けた数々の迫害、苦難に、よくも続いてきてくれた。そのひどい迫害にわたしは耐えてきたが、主はそれらいっさいのことから、救い出して下さったのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
それから、わたしがアンテオケ、イコニオム、ルステラで受けた数々の迫害、苦難に、よくも続いてきてくれた。そのひどい迫害にわたしは耐えてきたが、主はそれらいっさいのことから、救い出して下さったのである。
Japanese 1965
またアンテオケ、イコニオム、ルステラで私にふりかかった迫害や苦難にも、よくついて来てくれました。何というひどい迫害に私は耐えて来たことでしょう。しかし、主はいっさいのことから私を救い出してくださいました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
アンティオキア、イコニオン、リストラでわたしにふりかかったような迫害と苦難をもいといませんでした。そのような迫害にわたしは耐えました。そして、主がそのすべてからわたしを救い出してくださったのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
私があった迫害と葛藤を。最高な知らせゴスペルを伝えたが 故ゆえに三大都市アンテオケ、都みやこイコニオム、丘の町ルステラで私が通った迫害についても知っているだろう。だが、すべてのいざこざから王・イエスが私を救ってくれた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
福音を伝えたために、私がどれだけ痛めつけられたかも知っています。アンテオケ、イコニオム、ルステラで受けた迫害の一部始終も知っているはずです。しかし主は、私を守ってくださいました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
私に起こった迫害と葛藤もお前は全て知っている。三大都市アンテオケ、都みやこイコニオム、丘の町ルステラで私が通った迫害についても知っているだろう。しかし問題があるたびに神は私を救ってくれた。