2 Timothy 3:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
聖書は、すべて神の霊感を受けて書かれたものであって、人を教え、戒め、正しくし、義に導くのに有益である。
Japanese (Colloquial version (1955))
聖書は、すべて神の霊感を受けて書かれたものであって、人を教え、戒め、正しくし、義に導くのに有益である。それによって、神の人が、あらゆる良いわざに対して十分な準備ができて、完全にととのえられた者になるのである。
Japanese 1965
聖書はすべて、神の霊感によるもので、教えと戒めと矯正と義の訓練とのために有益です。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
聖書はすべて神の霊の導きの下に書かれ、人を教え、戒め、誤りを正し、義に導く訓練をするうえに有益です。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
すべての聖書個所に神の息がかかっていて生きている。それは人の過った考えを正し、曲がった人生をまっすぐにし、良い人生を歩ませる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神の霊感によって書かれた聖書は、何が真理であり、何が悪であるかをよく教えてくれます。また、私たちの生活をまっすぐにし、正しいことを行う力を与えてくれます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
聖書に書かれた全てのことばは、神の息がかかっていて、生きている。それは人の過った考えを正し、曲がった人生をまっすぐにし、良い人生を歩ませる。