Acts 1:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すなわち、ヨハネのバプテスマの時から始まって、わたしたちを離れて天に上げられた日に至るまで、始終わたしたちと行動を共にした人たちのうち、だれかひとりが、わたしたちに加わって主の復活の証人にならねばならない」。
Japanese (Colloquial version (1955))
すなわち、ヨハネのバプテスマの時から始まって、わたしたちを離れて天に上げられた日に至るまで、始終わたしたちと行動を共にした人たちのうち、だれかひとりが、わたしたちに加わって主の復活の証人にならねばならない」。
Japanese 1965
すなわち、ヨハネのバプテスマから始まって、私たちを離れて天に上げられた日までの間、いつも私たちと行動をともにした者の中から、だれかひとりが、私たちとともにイエスの復活の証人とならなければなりません。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
つまり、洗礼者バプティストヨハネが 洗礼バプテスマを授けていた頃から、イエス様が天に引き上げられるまで、終始しゅうし俺たちと行動を共にした人の中から1人!俺たち使徒に加わり、イエスの復活の証人にならなければならない・・・!!!」・・・おぉっ!一体誰が選ばれるんだっ!