Acts 1:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
さて、弟子たちが一緒に集まったとき、イエスに問うて言った、「主よ、イスラエルのために国を復興なさるのは、この時なのですか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
さて、弟子たちが一緒に集まったとき、イエスに問うて言った、「主よ、イスラエルのために国を復興なさるのは、この時なのですか」。
Japanese 1965
そこで、彼らは、いっしょに集まったとき、イエスにこう尋ねた。「主よ。今こそ、イスラエルのために国を再興してくださるのですか。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
さて、使徒たちは集まって、「主よ、イスラエルのために国を建て直してくださるのは、この時ですか」と尋ねた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
オリーブ山―― 「イエス様!今こそイスラエル国を解放し、独立国として 再興さいこうなさるのか!」目を光らせて尋ねるのは、イエスのもとに集まっていた使徒たちだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そこで、またイエスが姿を現された時、使徒たちは心躍らせながら、「主よ。今こそイスラエルを解放し、独立国として再興なさるのですか」と尋ねました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
使徒たちはみんな集まっていた。すると、彼らはイエスに尋ねた。「イエス様!今度はあなたが再びイスラエルの人々に彼らの王国を与える時だということですか?」