Acts 10:37 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それは、ヨハネがバプテスマを説いた後、ガリラヤから始まってユダヤ全土にひろまった福音を述べたものです。
Japanese (Colloquial version (1955))
それは、ヨハネがバプテスマを説いた後、ガリラヤから始まってユダヤ全土にひろまった福音を述べたものです。
Japanese 1965
あなたがたは、ヨハネが宣べ伝えたバプテスマの後、ガリラヤから始まって、ユダヤ全土に起こった事がらを、よくご存じです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたがたはご存じでしょう。ヨハネが洗礼を宣べ伝えた後に、ガリラヤから始まってユダヤ全土に起きた出来事です。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ユダヤ全土で起きたことは知っているだろう・・・それはガリラヤ地方で 洗礼者バプティストヨハネが 洗礼バプテスマを受ける必要があることを伝えたことから始まった。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ユダヤ全土で何が起こったかは知っているだろう。ヨハネが人々に洗礼を受ける必要があると伝えた後、ガリラヤからこのことは始まった。