Acts 10:41 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
全部の人々にではなかったが、わたしたち証人としてあらかじめ選ばれた者たちに現れるようにして下さいました。わたしたちは、イエスが死人の中から復活された後、共に飲食しました。
Japanese (Colloquial version (1955))
全部の人々にではなかったが、わたしたち証人としてあらかじめ選ばれた者たちに現れるようにして下さいました。わたしたちは、イエスが死人の中から復活された後、共に飲食しました。
Japanese 1965
しかし、それはすべての人々にではなく、神によって前もって選ばれた証人である私たちにです。私たちは、イエスが死者の中からよみがえられて後、ごいっしょに食事をしました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、それは民全体に対してではなく、前もって神に選ばれた証人、つまり、イエスが死者の中から復活した後、御一緒に食事をしたわたしたちに対してです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
神から証人として選ばれた俺たちへのみその姿をあらわにした。俺たちは復活したイエスと飲み食いさえしたんだ!!
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは全ての人にその姿を見せたのではなく、神が証人として選んだ俺たちにだけ姿を見せたんだ。イエスが死から復活した後、私たちはイエスと一緒に食事もした。