Acts 10:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
いっさいの事を説明して聞かせ、ヨッパへ送り出した。
Japanese (Colloquial version (1955))
いっさいの事を説明して聞かせ、ヨッパへ送り出した。
Japanese 1965
全部のことを説明してから、彼らをヨッパへ遣わした。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
すべてのことを話してヤッファに送った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「・・・と、いうわけだ・・・頼んだぞ」「はッ」コルネリオ百人隊長は3人にたった今起きたことを全て話し、港町ヨッパへ送り出した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そして、このいきさつを話し、ヨッパへ遣わしました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
コルネリウスは3人の男たちに全てを説明し、港町ヨッパへ送り出した。