Acts 13:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
言った、「ああ、あらゆる偽りと邪悪とでかたまっている悪魔の子よ、すべて正しいものの敵よ。主のまっすぐな道を曲げることを止めないのか。
Japanese (Colloquial version (1955))
言った、「ああ、あらゆる偽りと邪悪とでかたまっている悪魔の子よ、すべて正しいものの敵よ。主のまっすぐな道を曲げることを止めないのか。
Japanese 1965
言った。「ああ、あらゆる偽りとよこしまに満ちた者、悪魔の子、すべての正義の敵。おまえは、主のまっすぐな道を曲げることをやめないのか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
言った。「ああ、あらゆる偽りと欺きに満ちた者、悪魔の子、すべての正義の敵、お前は主のまっすぐな道をどうしてもゆがめようとするのか。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「このペテン師め!おまえのような悪魔の子は、正しい者の敵だ。真理を曲げることが生き 甲斐がいか?
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「悪魔の子、ぺてん師め! おまえのように悪事にたけた者は、正義の敵だ。どこまで主に反抗するつもりか。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
こう言った。「嘘うそで固められた 邪悪じゃあくなペテン師め!この悪魔の息子が。お前は全ての正しさの敵だ。王である神の真理を 嘘うそに変えようとする。そんなことを続けていくつもりか?