Acts 13:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
総督はこの出来事を見て、主の教にすっかり驚き、そして信じた。
Japanese (Colloquial version (1955))
総督はこの出来事を見て、主の教にすっかり驚き、そして信じた。
Japanese 1965
この出来事を見た総督は、主の教えに驚嘆して信仰にはいった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
総督はこの出来事を見て、主の教えに非常に驚き、信仰に入った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
(か、神の 偉業いぎょうだ・・・)セルギオ・パウロ総督は、この様子を見て、イエスを信じた。イエスの教えに心から感心したのであった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この出来事を目のあたりにした総督は、神を信じ、改めて神の教えに驚嘆しました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
セルギオ・パウロ総督はこの光景を見て、イエスを信じた。彼は王であるイエスについての教えに驚いたのであった。