Acts 13:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは、ガリラヤからエルサレムへ一緒に上った人たちに、幾日ものあいだ現れ、そして、彼らは今や、人々に対してイエスの証人となっている。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは、ガリラヤからエルサレムへ一緒に上った人たちに、幾日ものあいだ現れ、そして、彼らは今や、人々に対してイエスの証人となっている。
Japanese 1965
イエスは、ご自分といっしょにガリラヤからエルサレムに上った人たちに、幾日もお現われになりました。きょう、その人たちがこの民に対してイエスの証人となっています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
このイエスは、御自分と一緒にガリラヤからエルサレムに上った人々に、幾日にもわたって姿を現されました。その人たちは、今、民に対してイエスの証人となっています。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ガリラヤ地方からエルサレムまで、イエスと共にいた仲間たちは、何日にもわたり、生き返ったイエスを目にしたんだ!!!目撃した彼らこそが我々同胞の生き証人。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イエスは幾日もの間、ガリラヤからエルサレムまでずっと行動を共にした人たちに、たびたび姿を現されました。復活のイエスにお会いした人たちは、人々にこのことを証言し続けてきたのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そして、彼が復活して何日も経った後、イエスと一緒にガリラヤからエルサレムに向かって行った人たちに、イエスは姿を現したのだ。彼らは今、自分たちが見たことを人々に伝えている。