Acts 13:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしたちは、神が先祖たちに対してなされた約束を、ここに宣べ伝えているのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしたちは、神が先祖たちに対してなされた約束を、ここに宣べ伝えているのである。
Japanese 1965
私たちは、神が先祖たちに対してなされた約束について、あなたがたに良い知らせをしているのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしたちも、先祖に与えられた約束について、あなたがたに福音を告げ知らせています。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
私たちも、昔、神が先祖に約束された、この 最高な知らせゴスペルを伝えている!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
バルナバと私もまた、この喜びの知らせを伝えようと、こうしてやって来ました。その知らせとは、神様がイエスを復活させたことによって、私たちの先祖への約束が今の時代に実現したということです。聖書の詩篇に、『今日、わたしはあなたに、子としての名誉を与えた』とあるとおりです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
私たちも、神が先祖たちに約束した 最高な知らせグッドニュースをあなた方に伝えているのです!