Acts 13:39 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
信じる者はもれなく、イエスによって義とされるのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
信じる者はもれなく、イエスによって義とされるのである。
Japanese 1965
モーセの律法によっては解放されることのできなかったすべての点について、信じる者はみな、この方によって、解放されるのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
信じる者は皆、この方によって義とされるのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
掟はあなたの罪を取り除けなかった。しかし、イエスを信じるならその罪悪感から解放される!!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イエスを信じる人はみな、すべての罪から解放され、正しい者と宣言されるのです。これは、モーセの律法ではどうしてもできないことでした。