Acts 13:42 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ふたりが会堂を出る時、人々は次の安息日にも、これと同じ話をしてくれるようにと、しきりに願った。
Japanese (Colloquial version (1955))
ふたりが会堂を出る時、人々は次の安息日にも、これと同じ話をしてくれるようにと、しきりに願った。
Japanese 1965
ふたりが会堂を出るとき、人々は、次の安息日にも同じことについて話してくれるように頼んだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
パウロとバルナバが会堂を出るとき、人々は次の安息日にも同じことを話してくれるようにと頼んだ。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
礼拝も終わり、パウロと励ましのバルナバが ユダヤ集会所シナゴグを去ろうとした時のこと、「すみませーん!来週も教えてもらえないでしょうか!」「ぜひまたお聞きしたい!」そこにいた人たちは、今日聞いた話について、来週もまた教えてほしいと口々に頼んだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その日、二人が会堂から出る時、人々は、次の週もまた話してほしいと頼みました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
パウロとバルナバが ユダヤ集会所シナゴグを去ろうとすると、休日サバスに再び戻って来て、これらのことをもう一度教えてほしいと人々は彼らに頼み込んだ。