Acts 14:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、弟子たちがパウロを取り囲んでいる間に、彼は起きあがって町にはいって行った。そして翌日には、バルナバと一緒にデルベにむかって出かけた。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、弟子たちがパウロを取り囲んでいる間に、彼は起きあがって町にはいって行った。そして翌日には、バルナバと一緒にデルベにむかって出かけた。
Japanese 1965
しかし、弟子たちがパウロを取り囲んでいると、彼は立ち上がって町にはいって行った。その翌日、彼はバルナバとともにデルベに向かった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、弟子たちが周りを取り囲むと、パウロは起き上がって町に入って行った。そして翌日、バルナバと一緒にデルベへ向かった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスの従者クリスチャンたちがパウロのもとに駆け付けた。「くそぉ・・・・・・」「うっ・・・」「!」「パ、パウロさん?!い、生きている!!!」パウロはなんなく立ち上がったではないか! そしてすぐに町に戻った。翌日―― パウロと励ましのバルナバは、休むことなくルカオニヤ地方の 都みやこデルベへ向けて出発した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
クリスチャンたちはパウロの回りを取り巻き、心配そうにながめていました。するとどうでしょう。彼はむくりと起き上がり、何事もなかったように町へ帰って行ったのです。翌日、パウロはバルナバといっしょに、デルベに向けて出発しました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
だが、イエスの弟子たちがパウロの周りに集まると、彼はスッと起き上がり、そのまま町へと帰っていった。次の日、パウロとバルナバはそこを去って、都みやこ📍デルベに向かった。