Acts 14:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
また教会ごとに彼らのために長老たちを任命し、断食をして祈り、彼らをその信じている主にゆだねた。
Japanese (Colloquial version (1955))
また教会ごとに彼らのために長老たちを任命し、断食をして祈り、彼らをその信じている主にゆだねた。
Japanese 1965
また、彼らのために教会ごとに長老たちを選び、断食をして祈って後、彼らをその信じていた主にゆだねた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
また、弟子たちのため教会ごとに長老たちを任命し、断食して祈り、彼らをその信ずる主に任せた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そして、その教会を任せる長老たちを、教会ごとに任命することも忘れなかった。任命した長老たちは、王・イエスに強く信頼を置く人たちであった。長老たちのために 断食だんじきして祈り、王・イエスの手に委ねた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
二人は、どこの教会でも長老を任命し、彼らのために断食して祈り、だれよりも信頼する主にゆだねました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼らは各教会において、信じる仲間たちを導くための長老たちを選んだ。彼らはまた、全ての信じる仲間のために一定期間食べることを止めさせ、長老たちのために祈る時間を持った。信じる仲間たちである彼らは王であるイエスを信頼していたので、パウロとバルナバは彼らを神に任せた。