Acts 15:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
このふたりは、われらの主イエス・キリストの名のために、その命を投げ出した人々であるが、
Japanese (Colloquial version (1955))
このふたりは、われらの主イエス・キリストの名のために、その命を投げ出した人々であるが、
Japanese 1965
このバルナバとパウロは、私たちの主イエス・キリストの御名のために、いのちを投げ出した人たちです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
このバルナバとパウロは、わたしたちの主イエス・キリストの名のために身を献げている人たちです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そう、バルナバとパウロは、我らの王なるイエス・ 救世主キリストに命を尽くしてきた者たちです。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
代表のユダとシラスは、主イエス・キリストのために、いのちを危険にさらしてきた人たちです。この人たちが、今回の問題についての決定を口頭でお伝えするはずです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
バルナバとパウロは、王であるイエス・キリストのために自らの命をも惜しまぬ覚悟で危険に立ち向かっている者たちです。