Acts 15:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ユダとシラスとは共に預言者であったので、多くの言葉をもって兄弟たちを励まし、また力づけた。
Japanese (Colloquial version (1955))
ユダとシラスとは共に預言者であったので、多くの言葉をもって兄弟たちを励まし、また力づけた。
Japanese 1965
ユダもシラスも預言者であったので、多くのことばをもって兄弟たちを励まし、また力づけた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ユダとシラスは預言する者でもあったので、いろいろと話をして兄弟たちを励まし力づけ、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
エルサレム教会代表ユダとシラスも預言者であったため、みんなの 面前めんぜんに立った時、また、個人的にも イエスの信者クリスチャンたちを力強く励まし、彼らの確信をより 一層いっそう強めた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ユダとシラスは二人ともすぐれた説教者だったので、多くの説教をして、人々の信仰を力づけました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
預言者であったユダとシラスも、信じる仲間たちを励ます言葉を語り、彼らの信仰をより 一層いっそう強めることができた。