Acts 16:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこでパウロは大声をあげて言った、「自害してはいけない。われわれは皆ひとり残らず、ここにいる」。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこでパウロは大声をあげて言った、「自害してはいけない。われわれは皆ひとり残らず、ここにいる」。
Japanese 1965
そこでパウロは大声で、「自害してはいけない。私たちはみなここにいる。」と叫んだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
パウロは大声で叫んだ。「自害してはいけない。わたしたちは皆ここにいる。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「早まるなッ!!!誰1人逃げてはいない!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その瞬間、パウロが叫びました。「早まるな! 全員ここにいる!」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
だがその瞬間、パウロが叫んだ。「自殺なんてするな!俺たちはみんなここにいる!」