Acts 16:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
こうして、諸教会はその信仰を強められ、日ごとに数を増していった。
Japanese (Colloquial version (1955))
こうして、諸教会はその信仰を強められ、日ごとに数を増していった。
Japanese 1965
こうして諸教会は、その信仰を強められ、日ごとに人数を増して行った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
こうして、教会は信仰を強められ、日ごとに人数が増えていった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
これを通し、その地方にある教会たちの確信はさらに強まり、イエスの信者クリスチャンの数は日々、増えていったのであった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それで教会は、日を追って信仰もしっかりし、信者の数も増え、めざましい発展を遂げていったのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
このことを通して、教会たちの信仰はさらに強くなり、信じる仲間たちの数が毎日増えていった。