Acts 17:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
パウロを案内した人たちは、彼をアテネまで連れて行き、テモテとシラスとになるべく早く来るようにとのパウロの伝言を受けて、帰った。
Japanese (Colloquial version (1955))
パウロを案内した人たちは、彼をアテネまで連れて行き、テモテとシラスとになるべく早く来るようにとのパウロの伝言を受けて、帰った。
Japanese 1965
パウロを案内した人たちは、彼をアテネまで連れて行った。そしてシラスとテモテに一刻も早く来るように、という命令を受けて、帰って行った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
パウロに付き添った人々は、彼をアテネまで連れて行った。そしてできるだけ早く来るようにという、シラスとテモテに対するパウロの指示を受けて帰って行った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
――「“なるべく早くこちらへ”と伝えてくれ」海の向こうの 都みやこアテネにたどり着いたパウロからシラスと混血のテモテへの 託ことづけをあずかり、お 付つきの者はベレヤの町に戻って行った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
パウロに同行した人たちは、彼をアテネまで送り、一刻も早くアテネに来るようにという、パウロからシラスとテモテへのことづけを持って、ベレヤに戻りました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
パウロと共に行った人たちは、パウロを📍 都みやこアテネに連れていった。その後、彼らはパウロからのメッセージを伝えるためにシラスとテモテのもとに戻り、できるだけ早くパウロと合流するようにと伝言を伝えた。