Acts 17:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
この世界と、その中にある万物とを造った神は、天地の主であるのだから、手で造った宮などにはお住みにならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
この世界と、その中にある万物とを造った神は、天地の主であるのだから、手で造った宮などにはお住みにならない。
Japanese 1965
この世界とその中にあるすべてのものをお造りになった神は、天地の主ですから、手でこしらえた宮などにはお住みになりません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
世界とその中の万物とを造られた神が、その方です。この神は天地の主ですから、手で造った神殿などにはお住みになりません。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
“神”はこの世界、この地にある全てを創造した。天地の王であり、人間の手によって作られた宮には住んではいない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この方は、世界と、その中のすべてのものをお造りになった天地の主です。ですから、人の造った神殿にはお住みになりません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「その方は、この世界とこの地にある全てのものを創りました。彼は天地の王であり神です。彼は人間によって作られた神殿には住みません。