Acts 18:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
人々は、パウロにもっと長いあいだ滞在するように願ったが、彼は聞きいれないで、
Japanese (Colloquial version (1955))
人々は、パウロにもっと長いあいだ滞在するように願ったが、彼は聞きいれないで、
Japanese 1965
人々は、もっと長くとどまるように頼んだが、彼は聞き入れないで、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人々はもうしばらく滞在するように願ったが、パウロはそれを断り、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
――「もう少し残って、ここで話を聞かせてください」求める彼らに対し、パウロが首を縦に振ることはなかった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「もう少し、いてくださいませんか」と人々に頼まれましたが、「どうしても祭りまでにエルサレムへ行かなければならないのです」と、断るほかありませんでした。機会さえあれば、また必ず来ると約束して、一行は船旅を続けました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼らはもう少し滞在することを頼んだが、パウロはその頼みを断った。