Acts 19:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
アポロがコリントにいた時、パウロは奥地をとおってエペソにきた。そして、ある弟子たちに出会って、
Japanese (Colloquial version (1955))
アポロがコリントにいた時、パウロは奥地をとおってエペソにきた。そして、ある弟子たちに出会って、
Japanese 1965
アポロがコリントにいた間に、パウロは奥地を通ってエペソに来た。そして幾人かの弟子に出会って、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
アポロがコリントにいたときのことである。パウロは、内陸の地方を通ってエフェソに下って来て、何人かの弟子に出会い、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
さあパウロに話を戻そう―― 旅を進めたアポロが、アカヤ州の港の 都みやこコリントにいた頃、いくつかの地を渡り歩きながら、パウロが向かっていたのは・・・ 港の 都みやこエペソ―― この都市でも、イエスの従者クリスチャンたちと出会ったので、こう尋ねた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
アポロがコリントにいる間に、パウロはトルコを通ってエペソに来ました。そこで会った何人かの弟子たちに、パウロは尋ねました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
アポロが 都みやこコリントにいる間、パウロはエペソに行く途中でいくつかの場所を訪れていた。エペソでは他の信じる仲間たちを見つけた。