Acts 19:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
このようにして、主の言はますます盛んにひろまり、また力を増し加えていった。
Japanese (Colloquial version (1955))
このようにして、主の言はますます盛んにひろまり、また力を増し加えていった。
Japanese 1965
こうして、主のことばは驚くほど広まり、ますます力強くなって行った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
このようにして、主の言葉はますます勢いよく広まり、力を増していった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
このような力強い方法で王・イエスの言葉は広まった。その結果、信じる人は急速に増えていった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
このこと一つ取ってみても、この地方一帯が、どれだけ神のことばによって揺り動かされたかが、よくわかります。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
このように王であるイエスのことばが力強く広まっていき、ますます多くの人たちが信じるようになったのだ。