Acts 19:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「では、だれの名によってバプテスマを受けたのか」と彼がきくと、彼らは「ヨハネの名によるバプテスマを受けました」と答えた。
Japanese (Colloquial version (1955))
「では、だれの名によってバプテスマを受けたのか」と彼がきくと、彼らは「ヨハネの名によるバプテスマを受けました」と答えた。
Japanese 1965
「では、どんなバプテスマを受けたのですか。」と言うと、「ヨハネのバプテスマです。」と答えた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
パウロが、「それなら、どんな洗礼を受けたのですか」と言うと、「ヨハネの洗礼です」と言った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「ほう・・・ではどんな 洗礼バプテスマを?」「洗礼者バプティストヨハネが教えた 洗礼バプテスマです!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「では、バプテスマ(洗礼)を受けた時、どんな信仰告白をしたのですか?」「バプテスマのヨハネの教えた……。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
パウロは彼らに聞いた。「それじゃあ、どういった洗礼を受けたんですか?」彼らは答えた。「ヨハネが教えてくれた洗礼です」

おすすめの書籍