Acts 19:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
パウロは群衆の中にはいって行こうとしたが、弟子たちがそれをさせなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
パウロは群衆の中にはいって行こうとしたが、弟子たちがそれをさせなかった。
Japanese 1965
パウロは、その集団の中にはいって行こうとしたが、弟子たちがそうさせなかった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
パウロは群衆の中へ入っていこうとしたが、弟子たちはそうさせなかった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
――「な゛、な゛に゛ッ!!!」騒動被害に巻き込まれたのが、仲間のガイオとアリスタルコだと知ったパウロ。飛んで野外スタジアムで話しをつけようとした・・・その時! バシッ! 「パウロさんッ!だ、だめです!」イエスの従者クリスチャンたちが押しとどめた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
これを見て自分も中に入ろうとするパウロを、弟子たちが必死に押しとどめました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
パウロは人々の間に入って話しをしたかったが、王であるイエスを信じる仲間たちは彼を制止させ、行かせなかった。