Acts 19:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、何かもっと要求したい事があれば、それは正式の議会で解決してもらうべきだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、何かもっと要求したい事があれば、それは正式の議会で解決してもらうべきだ。
Japanese 1965
もしあなたがたに、これ以上何か要求することがあるなら、正式の議会で決めてもらわなければいけません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それ以外のことで更に要求があるなら、正式な会議で解決してもらうべきである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
それ以外に何か不平不満があって声を上げたいのならば、市民の会合に来なさい。そこでもっと話し合いましょう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
また、それ以外のことで不平があれば、定例の市議会に提出すればすむことです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「他に話したいことは何かあるか!?それなら街の審議会に来なさい。そこなら審議することができる。