Acts 2:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
五旬節の日がきて、みんなの者が一緒に集まっていると、
Japanese (Colloquial version (1955))
五旬節の日がきて、みんなの者が一緒に集まっていると、
Japanese 1965
五旬節の日になって、みなが一つ所に集まっていた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
五旬祭の日が来て、一同が一つになって集まっていると、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
五旬祭ペンテコステの日―― 【 五旬祭ペンテコステは 過越祭すぎこしさいから50日目という意味。もともとは収穫を神に感謝して祝う祭だったが、ある時を境に預言者モーセが、神より 十戒じっかいを 授与じゅよされた日としてお祝いする祭となった】 イエスに従う大勢の人たちが、ひとつの場所に 集つどっていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
さて、イエスの死と復活から、七週間が過ぎました。五旬節(ユダヤ教の祭りの一つ)の日のことです。信者たちが一堂に集まっていると、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
五旬祭ペンテコステの日が来た時、彼らはみんな1つの場所に集っていた。