Acts 2:41 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで、彼の勧めの言葉を受けいれた者たちは、バプテスマを受けたが、その日、仲間に加わったものが三千人ほどあった。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで、彼の勧めの言葉を受けいれた者たちは、バプテスマを受けたが、その日、仲間に加わったものが三千人ほどあった。
Japanese 1965
そこで、彼のことばを受け入れた者は、バプテスマを受けた。その日、三千人ほどが弟子に加えられた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ペトロの言葉を受け入れた人々は洗礼を受け、その日に三千人ほどが仲間に加わった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
多くが岩のペテロの言葉を受け入れ、洗礼バプテスマを受けた。その日だけでも3000人が新たな人生を始め、使徒たちの仲間となったのだ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この日、ペテロの言うことを信じた人はバプテスマを受けましたが、その数は全部で三千人ほどでした。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ペテロのこの言葉を受け入れた人たちが、その日に洗礼を受けた。その数はなんと約3000人だった。そして彼らは信じる者たちに加わった。