Acts 2:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
みんなの者におそれの念が生じ、多くの奇跡としるしとが、使徒たちによって、次々に行われた。
Japanese (Colloquial version (1955))
みんなの者におそれの念が生じ、多くの奇跡としるしとが、使徒たちによって、次々に行われた。
Japanese 1965
そして、一同の心に恐れが生じ、使徒たちによって、多くの不思議なわざとあかしの奇蹟が行なわれた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
すべての人に恐れが生じた。使徒たちによって多くの不思議な業としるしが行われていたのである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
使徒たちを通して多くのキセキを目の当たりにし、全ての人が神の偉大さに感動するばかりだった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
だれもが心から神を恐れ敬うようになり、また、使徒たちは次々と奇跡を行いました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
使徒たちを通して多くの奇跡が起きると、誰もが神へ大きな敬意を示した。