Acts 2:44 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
信者たちはみな一緒にいて、いっさいの物を共有にし、
Japanese (Colloquial version (1955))
信者たちはみな一緒にいて、いっさいの物を共有にし、
Japanese 1965
信者となった者たちはみないっしょにいて、いっさいの物を共有にしていた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
信者たちは皆一つになって、すべての物を共有にし、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
神を信じる仲間たちは、愉快に過ごし、なんでも分かち合った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
信者たちはみないっしょにいて、それぞれの持ち物を分け合い、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
全ての信じる仲間たちは一緒に時間を過ごし、全てを共有し合った。