Acts 20:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしはいま信じている、あなたがたの間を歩き回って御国を宣べ伝えたこのわたしの顔を、みんなが今後二度と見ることはあるまい。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしはいま信じている、あなたがたの間を歩き回って御国を宣べ伝えたこのわたしの顔を、みんなが今後二度と見ることはあるまい。
Japanese 1965
皆さん。御国を宣べ伝えてあなたがたの中を巡回した私の顔を、あなたがたはもう二度と見ることがないことを、いま私は知っています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そして今、あなたがたが皆もう二度とわたしの顔を見ることがないとわたしには分かっています。わたしは、あなたがたの間を巡回して御国を宣べ伝えたのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
だからよく聞くんだ。確かにみんなと会うのはこれが最後だろう・・・みんなといる間、私は 神の王国キングダムについての 最高な知らせゴスペルをしっかり伝えたな。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
皆さん。これまで何回か、あなたがたのところを訪問し、神の国のことを教えた私ですが、もう二度とお目にかかることもないでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
だから、しっかり聞いてくれ!私は分かっている。あなた方の誰もが私に 再び会うことはない・・・・・・・・・ということを!私といる間、私はずっと 神の王国キングダムについての 最高な知らせグッドニュースをあなた方に伝えてきた。