Acts 21:36 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
大ぜいの民衆が「あれをやっつけてしまえ」と叫びながら、ついてきたからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
大ぜいの民衆が「あれをやっつけてしまえ」と叫びながら、ついてきたからである。
Japanese 1965
大ぜいの群衆が「彼を除け。」と叫びながら、ついて来たからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
大勢の民衆が、「その男を殺してしまえ」と叫びながらついて来たからである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
というのも、群衆はまるで獣のように血相を変え、今にもパウロに襲いかかりかねなかったからだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
群衆は、「そいつを殺せ! 殺しちまえ!」とわめきながら、押し寄せて来ました。