Acts 21:38 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
では、もしかおまえは、先ごろ反乱を起した後、四千人の刺客を引き連れて荒野へ逃げて行ったあのエジプト人ではないのか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
では、もしかおまえは、先ごろ反乱を起した後、四千人の刺客を引き連れて荒野へ逃げて行ったあのエジプト人ではないのか」。
Japanese 1965
するとあなたは、以前暴動を起こして、四千人の刺客を荒野に引き連れて逃げた、あのエジプト人ではないのか。」と言った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それならお前は、最近反乱を起こし、四千人の暗殺者を引き連れて荒れ野へ行った、あのエジプト人ではないのか。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
勘違いか!ちょっと前に、反乱を犯し、4千人もの武装テロリストを連れて荒地へ逃亡したあのエジプト人だと思っていたんだが・・・」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それなら、お前は・・・以前に政府に対して何らかの問題を起こし、4千人のテロリストを砂漠に連れ出したエジプト人ではないってことか・・・?」