Acts 21:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
互に別れを告げた。それから、わたしたちは舟に乗り込み、彼らはそれぞれ自分の家に帰った。
Japanese (Colloquial version (1955))
互に別れを告げた。それから、わたしたちは舟に乗り込み、彼らはそれぞれ自分の家に帰った。
Japanese 1965
それから私たちは船に乗り込み、彼らは家へ帰って行った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
互いに別れの挨拶を交わし、わたしたちは船に乗り込み、彼らは自分の家に戻って行った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
別れを告げ、乗船する私たちを港の 都みやこツロの イエスの従者クリスチャンたちは手を振って送ってくれた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私たちは船に乗り込み、人々は家へ帰りました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そしてさよならを言って船に乗り込んだ。その後、信じる仲間たちは家へと帰っていった。