Acts 23:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らは、祭司長たちや長老たちのところに行って、こう言った。「われわれは、パウロを殺すまでは何も食べないと、堅く誓い合いました。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らは、祭司長たちや長老たちのところに行って、こう言った。「われわれは、パウロを殺すまでは何も食べないと、堅く誓い合いました。
Japanese 1965
彼らは、祭司長たち、長老たちのところに行って、こう言った。「私たちは、パウロを殺すまでは何も食べない、と堅く誓い合いました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは、祭司長たちや長老たちのところへ行って、こう言った。「わたしたちは、パウロを殺すまでは何も食べないと、固く誓いました。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
誓いを立てたユダヤ人グループの中から数人、計画遂行けいかくすいこうのために祭司たちやユダヤ長老のもとへ出向いた―― 「お邪魔します」「何事だね・・・?」「我々は、パウロを殺すまでは飲み食いしないと誓いました・・・!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼らは、祭司長と長老たちのところへ行ってその決意を告げ、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼らは祭司長や長老たちのもとに行ってこう言った。「私たちは、パウロを殺す前に、何かを食べたり飲んだりしたら、私たちを罰するように神に求める誓いを立てました。