Acts 23:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
若者が言った、「ユダヤ人たちが、パウロのことをもっと詳しく取調べをすると見せかけて、あす議会に彼を連れ出すように、あなたに頼むことに決めています。
Japanese (Colloquial version (1955))
若者が言った、「ユダヤ人たちが、パウロのことをもっと詳しく取調べをすると見せかけて、あす議会に彼を連れ出すように、あなたに頼むことに決めています。
Japanese 1965
すると彼はこう言った。「ユダヤ人たちは、パウロについてもっと詳しく調べようとしているかに見せかけて、あす、議会にパウロを連れて来てくださるように、あなたにお願いすることを申し合わせました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
若者は言った。「ユダヤ人たちは、パウロのことをもっと詳しく調べるという口実で、明日パウロを最高法院に連れて来るようにと、あなたに願い出ることに決めています。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「明日、数人のユダヤ指導者がパウロを議会に連れてくるようにと司令官に願い出ます。先日に続き、パウロに質問をしたいと言いますが、この願い出には裏があります・・・!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「ユダヤ人たちが、もう少し取り調べたいことがあるようなふりをして、明日パウロをもう一度議会に呼び出すことを願い出ます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
青年は言った。「一部のユダヤ人が、明日パウロを彼らの審議会に連れて来るようにと、あなたに要求することを決めました。彼らはあなたにこう思ってほしいのです。もっとパウロに質問をしたいのだと。