Acts 23:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで千卒長は、「このことをわたしに知らせたことは、だれにも口外するな」と命じて、若者を帰した。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで千卒長は、「このことをわたしに知らせたことは、だれにも口外するな」と命じて、若者を帰した。
Japanese 1965
そこで千人隊長は、「このことを私に知らせたことは、だれにも漏らすな。」と命じて、その青年を帰らせた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そこで千人隊長は、「このことをわたしに知らせたとは、だれにも言うな」と命じて、若者を帰した。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「いいか、やつらの策略を打ち明けたことは、ここだけの話だ・・・!」司令官は、青年を送り出すと同時に事の重大さが身にしみた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
司令官は、「このことはだれにも口外するな」と言い含めて、青年を帰しました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
指揮官は青年にこう言って、その場から立ち去らせた。「いいか、彼らの計画を私に伝えたことは誰にも言うんじゃないぞ」