Acts 24:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼を訴えた人たちには、閣下のところに来るようにと命じました。〕それで、閣下ご自身でお調べになれば、わたしたちが彼を訴え出た理由が、全部おわかりになるでしょう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼を訴えた人たちには、閣下のところに来るようにと命じました。〕それで、閣下ご自身でお調べになれば、わたしたちが彼を訴え出た理由が、全部おわかりになるでしょう」。
Japanese 1965
***
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
閣下御自身でこの者をお調べくだされば、私どもの告発したことがすべてお分かりになるかと存じます。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
彼を責めたければ、ペリクス閣下のもとへ行くようにと言うのでございますーる。すべて閣下のご判断にお任せいたしますが、彼にいくつか質問をすれば、これが事実であることが明白になりますーる!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ローマの法律で裁判しろとお命じになったのです。閣下がお調べくだされば、われわれの正しいことがおわかりいただけると存じます。」