Acts 25:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
フェストは、彼らのあいだに八日か十日ほど滞在した後、カイザリヤに下って行き、その翌日、裁判の席について、パウロを引き出すように命じた。
Japanese (Colloquial version (1955))
フェストは、彼らのあいだに八日か十日ほど滞在した後、カイザリヤに下って行き、その翌日、裁判の席について、パウロを引き出すように命じた。
Japanese 1965
フェストは、彼らのところに八日あるいは十日ばかり滞在しただけで、カイザリヤへ下って行き、翌日、裁判の席に着いて、パウロの出廷を命じた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
フェストゥスは、八日か十日ほど彼らの間で過ごしてから、カイサリアへ下り、翌日、裁判の席に着いて、パウロを引き出すように命令した。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
フェスト総督は8日から10日、神殿の 都みやこエルサレムに滞在した後、港湾こうわん都市カイザリヤへ帰った。さっそくその翌日に裁判は開かれた――
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
八日か十日の後、フェストはカイザリヤに帰り、翌日パウロの裁判が開かれました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
フェストはさらに8日間から10日間エルサレムに残り、その後カイザリヤに戻った。翌日、フェストは兵士たちに、パウロを自分の前に連れて来るようにと命じた。フェストは裁判席に着席し、