Acts 26:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それは、彼らの目を開き、彼らをやみから光へ、悪魔の支配から神のみもとへ帰らせ、また、彼らが罪のゆるしを得、わたしを信じる信仰によって、聖別された人々に加わるためである』。
Japanese (Colloquial version (1955))
それは、彼らの目を開き、彼らをやみから光へ、悪魔の支配から神のみもとへ帰らせ、また、彼らが罪のゆるしを得、わたしを信じる信仰によって、聖別された人々に加わるためである』。
Japanese 1965
それは彼らの目を開いて、暗やみから光に、サタンの支配から神に立ち返らせ、わたしを信じる信仰によって、彼らに罪の赦しを得させ、聖別された人々の中にあって御国を受け継がせるためである。』
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それは、彼らの目を開いて、闇から光に、サタンの支配から神に立ち帰らせ、こうして彼らがわたしへの信仰によって、罪の赦しを得、聖なる者とされた人々と共に恵みの分け前にあずかるようになるためである。』」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
おまえは、彼らの目を開き、真理を悟らす。彼らは暗闇から光の方へ、悪魔の支配から神のもとへ導かれる。俺を信じることによって、選ばれたすべての人たちと共に、神の相続財産を受けとることになる・・・!!!』」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
人々の目を開き、自分のほんとうの姿に気づかせ、罪を悔い改め、悪魔の暗闇から出て、神の光の中に生きるようにするために。わたしを信じる信仰によって、彼らは罪の赦しを受け、きよくされたすべての人たちと共に、神の相続財産を受けるようになる。』
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼らが真理を見ることができるように、お前は彼らの目を開く。そして、彼らは闇から光へと向きを変えるだろう。彼らは 悪魔サタンの力から離れ、神に方向転換するだろう。そうすれば、彼らの過ちは 赦ゆるされる。お前がこれを全て行い、ユダヤ人ではない者たちが私を信じることによって、聖なる者となった人々と一緒に神の国民の中で彼らは居場所を与えられるのだ』」