Acts 26:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それから、王も総督もベルニケも、また列席の人々も、みな立ちあがった。
Japanese (Colloquial version (1955))
それから、王も総督もベルニケも、また列席の人々も、みな立ちあがった。
Japanese 1965
ここで王と総督とベルニケ、および同席の人々が立ち上がった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そこで、王が立ち上がり、総督もベルニケや陪席の者も立ち上がった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
――ザッ! アグリッパ王、フェスト総督、王の妹ベルニケ、さらに参列者全ての人が立ち上がり、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ここで王と総督とベルニケ、またほかの人たちもみな席を立ち、出て行きました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
アグリッパ王とフェスト総督、そしてベルニケとそこに一緒に座っていた全ての人が立ち上がり、