Acts 28:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そして、シラクサに寄港して三日のあいだ停泊し、
Japanese (Colloquial version (1955))
そして、シラクサに寄港して三日のあいだ停泊し、
Japanese 1965
シラクサに寄港して、三日間とどまり、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしたちは、シラクサに寄港して三日間そこに滞在し、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そこからの旅路はこうだ――マルタ島→160㎞→シシリー島首都シラクサに3日間滞在→
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
最初の寄港地はシラクサで、三日間停泊し、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その船で📍シラクサの都市に立ち寄り、私たちはそこに3日間滞在した。その後、再び出発した。