Acts 28:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで兄弟たちに会い、勧められるまま、彼らのところに七日間も滞在した。それからわたしたちは、ついにローマに到着した。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで兄弟たちに会い、勧められるまま、彼らのところに七日間も滞在した。それからわたしたちは、ついにローマに到着した。
Japanese 1965
ここで、私たちは兄弟たちに会い、勧められるままに彼らのところに七日間滞在した。こうして、私たちはローマに到着した。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしたちはそこで兄弟たちを見つけ、請われるままに七日間滞在した。こうして、わたしたちはローマに着いた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そこで何人かの イエスの信者クリスチャンたちに会った。彼らに 推おされ、彼らのもとに1週間滞在した後、遂に到着したのは、ローマの首都――
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そこで数名のクリスチャンに出会い、勧められるままに七日間世話になってから、ローマに向かいました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そこで何人かの信じる仲間たちを見つけると、彼らは私たちに1週間そこに滞在するように頼んできた。そしてついに! 私たち・・・は📍ローマに到着したのだ。