Acts 28:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
このことがあってから、ほかに病気をしている島の人たちが、ぞくぞくとやってきて、みないやされた。
Japanese (Colloquial version (1955))
このことがあってから、ほかに病気をしている島の人たちが、ぞくぞくとやってきて、みないやされた。
Japanese 1965
このことがあってから、島のほかの病人たちも来て、直してもらった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
このことがあったので、島のほかの病人たちもやって来て、いやしてもらった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
この一件があってからというもの、島のあらゆる病人がこぞってパウロのもとに来たので、来る者拒まず治してあげたのだった――
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
これを聞くと、島中の病人がぞくぞくと詰めかけ、みんな治してもらいました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
これが起きた後、島にいた他の全ての病人はパウロのところにやって来ると、パウロは彼らを 癒いやした。