Acts 3:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
いのちの君を殺してしまった。しかし、神はこのイエスを死人の中から、よみがえらせた。わたしたちは、その事の証人である。
Japanese (Colloquial version (1955))
いのちの君を殺してしまった。しかし、神はこのイエスを死人の中から、よみがえらせた。わたしたちは、その事の証人である。
Japanese 1965
いのちの君を殺しました。しかし、神はこのイエスを死者の中からよみがえらせました。私たちはそのことの証人です。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたがたは、命への導き手である方を殺してしまいましたが、神はこの方を死者の中から復活させてくださいました。わたしたちは、このことの証人です。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そうやっておまえたちは命の創始者イエスを殺してしまった・・・だがな、幸いにも神が 蘇よみがえらせた!!この目で見た俺たちが証人だ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
こうして、とうとう、いのちの源である方を殺してしまいました。しかし神様は、この方を復活させてくださいました。ヨハネも私もこのことの証人です。あなたがたが処刑したあと、私たちは確かに、復活したこの方にお会いしたのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そう!あなた方はいのちを与える方を殺した!だが、神が死からその方を復活させてくれた。私たちはそれをこの目で見た。