Acts 4:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ふたりはゆるされてから、仲間の者たちのところに帰って、祭司長たちや長老たちが言ったいっさいのことを報告した。
Japanese (Colloquial version (1955))
ふたりはゆるされてから、仲間の者たちのところに帰って、祭司長たちや長老たちが言ったいっさいのことを報告した。
Japanese 1965
釈放されたふたりは、仲間のところへ行き、祭司長たちや長老たちが彼らに言ったことを残らず報告した。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
さて二人は、釈放されると仲間のところへ行き、祭司長たちや長老たちの言ったことを残らず話した。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
岩のペテロと雷兄弟・弟ヨハネは無事釈放され、晴れて自由の身になると、他の仲間たちのもとに帰った。「ペテロ、ヨハネ!おかえり〰〰〰!」「おまえらよく帰ってきた!信じてたぜ!」「ははは!」温かい仲間たちの笑顔と歓迎に心安らいだ岩のペテロと雷兄弟・弟ヨハネは、ユダヤ指導者や長老たちに言われたことを一から報告した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
晴れて自由の身になると、ペテロとヨハネはすぐほかの弟子たちのところへ帰り、議員たちの言ったことを残らず伝えました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ペテロとヨハネは審議会から出て行くと、仲間たちのもとへと帰っていった。彼らは祭司長や長老たちに言われたことを全てグループのみんなに伝えた。